الشروط والأحكام
✦ الشروط والأحكام
المادة 1 - التعريفات
تنطبق في هذه الشروط التعاريف التالية:
فترة التفكير: الفترة التي يمكن للمستهلك خلالها ممارسة حقه في الانسحاب؛
المستهلك: الشخص الطبيعي الذي لا يتصرف في ممارسة مهنة أو عمل تجاري والذي يبرم عقدًا عن بعد مع صاحب المشروع؛
اليوم: يوم تقويمي؛
مدةالمعاملة: عقد عن بُعد يتعلق بسلسلة من المنتجات و/أو الخدمات، والتي يتوزع التزام التسليم و/أو الشراء الخاص بها على مدار الوقت؛
ناقل البيانات الدائم: أي وسيلة تمكن المستهلك أو صاحب المشروع من تخزين المعلومات الموجهة إليه شخصيًا بطريقة تمكن من الاطلاع عليها في المستقبل وإعادة إنتاج المعلومات المخزنة دون تغيير.
حق الانسحاب: خيار للمستهلك لإلغاء العقد عن بُعد خلال فترة التهدئة؛
رائد الأعمال: الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يقدم منتجات و/أو خدمات عن بُعد للمستهلكين؛
اتفاقية عن بُعد: اتفاقية يتم فيها، في إطار النظام الذي ينظمه صاحب المشروع لبيع المنتجات و/أو الخدمات عن بُعد، الاستخدام الحصري لواحدة أو أكثر من تقنيات الاتصال عن بُعد حتى إبرام الاتفاقية؛
تكنولوجيا الاتصال عن بُعد: الوسائل التي يمكن استخدامها لإبرام اتفاقية، دون أن يكون المستهلك وصاحب المشروع معًا في نفس الغرفة في نفس الوقت.
الشروط والأحكام العامة: الشروط والأحكام العامة الحالية لصاحب المشروع.
المادة 2 - هوية صاحب المشروع
ليكسوري
P/A pekelderstraat
9673 BK وينشوتن 9673 BK وينشوتن
هولندا
المادة 3 - قابلية التطبيق
تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة على كل عرض من صاحب المشروع وعلى كل عقد وأوامر عن بعد مبرم بين صاحب المشروع والمستهلك. قبل إبرام العقد عن بُعد، سيتم إتاحة نص هذه الشروط والأحكام العامة للمستهلك
. إذا لم يكن ذلك ممكنًا بشكل معقول، فقبل إبرام العقد عن بُعد، سيتم الإشارة إلى أنه يمكن الاطلاع على الشروط والأحكام العامة لدى صاحب المشروع وسيتم إرسالها مجانًا في أقرب وقت ممكن بناءً على طلب المستهلك. إذا تم إبرام العقد عن بعد إلكترونيًا، بصرف النظر عن الفقرة السابقة وقبل انتهاء العقد
المسافة المبرمة عن بعد، سيتم توفير نص هذه الشروط والأحكام العامة للمستهلك إلكترونيًا بطريقة يمكن للمستهلك تخزينها بسهولة على ناقل بيانات دائم. إذا لم يكن هذا ممكنًا بشكل معقول، قبل إبرام العقد عن بُعد، فسيتم الإشارة إلى المكان الذي يمكن فيه الاطلاع على الشروط والأحكام العامة إلكترونيًا وأنه سيتم إرسالها مجانًا إلكترونيًا أو غير ذلك بناءً على طلب المستهلك. في حالة تطبيق شروط محددة للمنتج أو الخدمة بالإضافة إلى هذه الشروط والأحكام العامة، تنطبق الفقرتان الثانية والثالثة مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، وفي حالة وجود تعارض بين الشروط والأحكام العامة، يمكن للمستهلك دائمًا الاعتماد على الحكم المطبق الأكثر ملاءمة له.
في حالة بطلان حكم أو أكثر من أحكام هذه الشروط والأحكام العامة كليًا أو جزئيًا في أي وقت من الأوقات أو إلغائه أو إلغائه، فإن باقي الاتفاقية وهذه الشروط والأحكام تظل سارية المفعول ويتم استبدال الحكم المعني فورًا بالتشاور المتبادل بحكم مطابق للأصل قدر الإمكان. يجب تقييم الحالات التي لا تنظمها هذه الشروط والأحكام العامة "بروح" هذه الشروط والأحكام العامة. أي شكوك حول تفسير أو مضمون حكم أو أكثر من أحكام الشروط والأحكام الخاصة بنا يجب أن يتم تفسيرها "بروح" هذه الشروط والأحكام العامة.
المادة 4 - العرض
إذا كان للعرض فترة صلاحية محدودة أو كان العرض خاضعًا لشروط، فسيتم ذكر ذلك صراحةً في العرض. العرض غير ملزم. يحق لصاحب المشروع تغيير العرض وتكييفه. يحتوي العرض على وصف كامل ودقيق للمنتجات و/أو الخدمات المعروضة. الوصف مفصل بما فيه الكفاية لتمكين المستهلك من إجراء تقييم جيد للعرض. إذا استخدم صاحب المشروع صوراً، فإنها تمثل المنتجات و/أو الخدمات المعروضة تمثيلاً حقيقياً. الأخطاء الواضحة أو
الأخطاء الواضحة في العرض لا تلزم صاحب المشروع.
جميع الصور والمواصفات الواردة في العرض إرشادية ولا يمكن أن تؤدي إلى تعويض أو إنهاء الاتفاقية.
صور المنتجات هي تمثيل حقيقي للمنتجات المعروضة. لا يمكن لصاحب المشروع ضمان أن الألوان المعروضة تتوافق تمامًا مع الألوان الحقيقية للمنتجات. يحتوي كل عرض على معلومات توضح للمستهلك الحقوق والالتزامات المرتبطة بقبول العرض. وهذا يتعلق على وجه الخصوص بـ السعر بما في ذلك الضرائب؛ أي تكاليف شحن؛ الطريقة التي سيتم بها إبرام الاتفاقية وأي
الإجراءات اللازمة لذلك؛ ما إذا كان حق الانسحاب ساريًا أم لا؛ طريقة الدفع والتسليم وتنفيذ الاتفاقية؛ مدة قبول العرض، أو المدة
التي يضمن فيها صاحب المشروع السعر؛ مقدار سعر الاتصال عن بعد إذا كانت تكاليف استخدام التكنولوجيا للاتصال عن بعد محسوبة على أساس مختلف عن السعر الأساسي العادي لوسائل الاتصال المستخدمة; ما إذا كان يتم أرشفة الاتفاقية بعد إبرامها، وإذا كان الأمر كذلك، كيف يمكن للمستهلك الاطلاع عليها؛ والطريقة التي يمكن للمستهلك، قبل إبرام الاتفاقية، التحقق من البيانات التي قدمها في سياق الاتفاقية واستعادتها إذا رغب في ذلك؛ وأي لغات أخرى يمكن إبرام الاتفاقية بها، بالإضافة إلى اللغة الهولندية؛ ومدونات قواعد السلوك التي خضع لها صاحب المشروع والطريقة التي يمكن للمستهلك من خلالها الرجوع إلى مدونات السلوك هذه إلكترونيًا؛ و
الحد الأدنى لمدة العقد عن بعد في حالة وجود معاملة مكلفة
. اختياري: الأحجام والألوان ونوع المواد المتاحة.
المادة 5 - الاتفاق
يتم إبرام الاتفاق، مع مراعاة أحكام الفقرة 4، في وقت قبول المستهلك للعرض والامتثال للشروط المحددة. إذا قبل المستهلك العرض إلكترونيًا، يقوم صاحب المشروع على الفور بتأكيد استلام قبول العرض إلكترونيًا. طالما لم يتم تأكيد استلام هذا القبول من قبل صاحب المشروع، يمكن للمستهلك إنهاء الاتفاقية. إذا تم إبرام الاتفاقية إلكترونيًا، فسيتخذ رائد الأعمال التدابير التقنية والتنظيمية المناسبة لتأمين النقل الإلكتروني للبيانات وضمان بيئة آمنة على شبكة الإنترنت. إذا كان بإمكان المستهلك الدفع إلكترونيًا، سيتخذ رائد الأعمال التدابير الأمنية المناسبة. يمكن لرائد الأعمال - ضمن الأطر القانونية - أن يتحرى بنفسه ما إذا كان المستهلك قادرًا على الوفاء بالتزامات الدفع، وكذلك جميع الحقائق والعوامل المهمة لإبرام عقد عن بعد بشكل مسؤول. إذا كان لدى صاحب المشروع، بناءً على هذا التحقيق، أسباب وجيهة لعدم إبرام الاتفاق، يحق له تقديم أسباب لرفض الطلب أو الطلب أو إرفاق شروط خاصة للتنفيذ. يقوم صاحب المشروع بتزويد المستهلك بالمنتج أو الخدمة بإرسال المعلومات التالية، كتابيًا أو بطريقة يمكن للمستهلك تخزينها بطريقة يسهل الوصول إليها على ناقل بيانات دائم:
أ. عنوان زيارة فرع صاحب المشروع حيث يمكن للمستهلك
الذهاب إليه لتقديم الشكاوى؛
ب. الشروط التي بموجبها والطريقة التي يمكن للمستهلك بموجبها ممارسة حق الانسحاب، أو بيان واضح بشأن استبعاد حق الانسحاب؛
ج. المعلومات المتعلقة بالضمانات وخدمة ما بعد البيع القائمة؛
د. المعلومات الواردة في الفقرة 3 من المادة 4 من هذه الشروط،
ما لم يكن صاحب المشروع قد قدم هذه المعلومات بالفعل إلى المستهلك
المقدمة قبل تنفيذ الاتفاقية؛
هـ. متطلبات إنهاء الاتفاقية إذا كانت
مدة الاتفاقية أكثر من سنة واحدة أو كانت غير محددة المدة.
في حالة المعاملة باهظة الثمن، فإن الحكم الوارد في الفقرة السابقة ينطبق فقط على التسليم الأول. كل اتفاق يتم إبرامه في ظل الظروف المعلقة لتوافر عدد كافٍ من الأشخاص المعنيين
المنتجات.
Aالمادة 6 - حق الانسحاب
عند شراء المنتجات، يكون للمستهلك خيار إنهاء الاتفاق دون إبداء الأسباب في غضون 14 يومًا. تبدأ فترة التفكير هذه في اليوم التالي لاستلام المنتج من قبل المستهلك أو من ينوب عنه المعين مسبقًا من قبل المستهلك والمبلغ إلى صاحب المشروع. خلال فترة التهدئة، سيتعامل المستهلك مع المنتج والعبوة بعناية. وسوف يستخدم المنتج فقط إلى هذا الحد
تفريغه أو استخدامه بالقدر اللازم لتقييم ما إذا كان يرغب في الاحتفاظ بالمنتج. إذا مارس حقه في السحب، فسوف يعيد المنتج مع جميع الملحقات التي تم توريدها - إذا كان ذلك ممكنًا بشكل معقول - في حالته الأصلية وتغليفه إلى صاحب المشروع، وفقًا للتعليمات المعقولة والواضحة التي يقدمها صاحب المشروع. إذا رغب المستهلك في ممارسة حقه في السحب، فإنه ملزم بإبلاغ صاحب المشروع بذلك في غضون 14 يومًا من استلام المنتج. يجب على المستهلك إبلاغ المستهلك بذلك عن طريق رسالة/رسالة بريد إلكتروني مكتوبة. بعد أن يكون المستهلك قد أشار إلى الاستخدام لممارسة حقه في السحب، يجب على العميل إعادة المنتج في غضون 14 يومًا. يجب على المستهلك إثبات أن البضاعة التي تم تسليمها قد تم إرجاعها في الوقت المحدد، على سبيل المثال عن طريق إثبات الشحن. إذا لم يقم العميل، بعد انقضاء الفترات المشار إليها في الفقرتين 2 و3، بالإشارة إلى رغبته في ممارسة حقه في السحب أو لم يقم بإعادة المنتج إلى صاحب المشروع، فإن الشراء يعتبر واقعًا.
المادة 7 - التكاليف في حالة الانسحاب
إذا مارس المستهلك حقه في الانسحاب، يتحمل المستهلك تكاليف إعادة المنتجات. إذا كان المستهلك قد دفع مبلغًا، فسيقوم صاحب المشروع برد هذا المبلغ في أقرب وقت ممكن، ولكن في موعد لا يتجاوز 14 يومًا بعد الإلغاء. ويخضع ذلك لشرط أن يكون المنتج قد تم استلامه بالفعل من قبل بائع التجزئة عبر الإنترنت أو أنه يمكن تقديم دليل قاطع على الإرجاع الكامل.
المادة 8 - استبعاد حق السحب
يمكن لصاحب المشروع استبعاد حق المستهلك في سحب المنتجات كما هو موضح في الفقرتين 2 و 3. لا ينطبق استبعاد حق السحب إلا إذا كان صاحب المشروع قد ذكر ذلك بوضوح في العرض، على الأقل في الوقت المناسب قبل إبرام الاتفاقية. لا يمكن استبعاد حق السحب إلا بالنسبة للمنتجات:
أ. التي أنشأها صاحب المشروع وفقًا لمواصفات
المستهلك؛
ب. التي من الواضح أنها ذات طبيعة شخصية؛
ج. التي لا يمكن إرجاعها بطبيعتها؛
د. التي يمكن أن تفسد أو تتقادم بسرعة؛
ه. التي يخضع سعرها للتقلبات المالية
السوق التي ليس لصاحب المشروع أي تأثير عليها؛
و. بالنسبة للصحف والمجلات الفردية؛
ز. بالنسبة للتسجيلات الصوتية والفيديو وبرامج الكمبيوتر التي
المستهلك التي كسر ختمها
ح. بالنسبة للمنتجات الصحية التي تم كسر ختم المستهلك
.لا يمكن استبعاد حق الانسحاب إلا في الحالات التالية:
الخدمات
أ. فيما يتعلق بالإقامة أو النقل أو أعمال المطاعم أو الأنشطة الترفيهية
التي سيتم تنفيذها في تاريخ معين أو خلال فترة زمنية معينة
الفترة الزمنية؛
ب. التي يتم تسليمها بموافقة صريحة من المستهلك
بدأت قبل انتهاء فترة التهدئة؛
ج. فيما يتعلق بالمراهنات واليانصيب.
المادة 9 - السعر
خلال فترة الصلاحية المنصوص عليها في العرض، لن يتم زيادة أسعار المنتجات و/أو الخدمات المعروضة، باستثناء التغييرات في الأسعار نتيجة للتغيرات في معدلات ضريبة القيمة المضافة.
على الرغم من الفقرة السابقة، يجوز لصاحب المشروع أن يعرض منتجات أو خدمات بأسعار متغيرة، تخضع أسعارها للتقلبات في السوق المالية والتي لا يملك صاحب المشروع أي تأثير عليها. هذه المسؤولية للتقلبات وحقيقة أن أي أسعار مذكورة هي أسعار مستهدفة مذكورة في العرض. لا يُسمح بالزيادات في الأسعار خلال 3 أشهر بعد إبرام الاتفاقية إلا إذا كانت نتيجة للوائح أو أحكام قانونية. لا يُسمح بالزيادات في الأسعار بعد 3 أشهر من إبرام الاتفاقية إلا إذا اشترط صاحب المشروع ذلك و:
أ. إذا كانت هذه الزيادات نتيجة لوائح أو أحكام قانونية؛ أو
ب. يحق للمستهلك إلغاء الاتفاقية اعتبارًا من اليوم الذي تسري فيه زيادة الأسعار.
الأسعار المذكورة في عرض المنتجات أو الخدمات تشمل ضريبة القيمة المضافة. تخضع جميع الأسعار لأخطاء الطباعة والأخطاء المطبعية. لا نتحمل أي مسؤولية عن عواقب أخطاء الطباعة والأخطاء المطبعية. في حالة وجود أخطاء الطباعة والأخطاء المطبعية، لا يلتزم صاحب المشروع بتسليم المنتج بالسعر غير الصحيح.
المادة 10 - المطابقة والضمان
يضمن صاحب المشروع أن المنتجات و/أو الخدمات تتوافق مع الاتفاقية، والمواصفات المذكورة في العرض، والمتطلبات المعقولة للموثوقية و/أو قابلية الاستخدام والأحكام القانونية القائمة في تاريخ إبرام الاتفاقية و/أو اللوائح الحكومية. في حالة الاتفاق، يضمن صاحب المشروع أيضًا أن المنتج مناسب لغير الاستخدام العادي. لا يؤثر الضمان المقدم من صاحب المشروع أو الشركة المصنعة أو المستورد على الحقوق والمطالبات القانونية التي يمكن للمستهلك تأكيدها ضد صاحب المشروع بموجب الاتفاقية. يجب إبلاغ صاحب المشروع كتابيًا بأي عيوب أو منتجات تم تسليمها بشكل غير صحيح إلى صاحب المشروع في غضون 14 يومًا من التسليم. يجب إعادة المنتجات في العبوة الأصلية وفي حالة جديدة. تتوافق فترة ضمان صاحب المشروع مع فترة ضمان المصنع
. ومع ذلك، فإن صاحب المشروع ليس مسؤولاً أبدًا عن الملاءمة النهائية للمنتجات لكل تطبيق فردي من قبل المستهلك، ولا عن أي نصيحة تتعلق باستخدام المنتجات أو تطبيقها.
لا يسري الضمان إذا:
إذا قام المستهلك بإصلاح و/أو تحرير المنتجات التي تم تسليمها بنفسه أو قام بإصلاحها و/أو تحريرها من قبل أطراف ثالثة؛ إذا تعرضت المنتجات التي تم تسليمها لظروف غير طبيعية أو تم التعامل معها بإهمال أو كانت مخالفة لتعليمات صاحب المشروع و/أو على
تم التعامل مع العبوة؛ إذا كان العيب ناتجًا كليًا أو جزئيًا عن اللوائح التي فرضتها الحكومة أو ستفرضها فيما يتعلق بطبيعة أو جودة المواد المستخدمة.
المادة 11 - التسليم والتنفيذ
يبذل صاحب المشروع أقصى درجات العناية عند استلام وتنفيذ طلبات المنتجات. مكان التسليم هو العنوان الذي قدمه المستهلك إلى الشركة. مع مراعاة ما ورد في المادة 4 من هذه الشروط والأحكام العامة، تقوم الشركة بتنفيذ الطلبات المقبولة على وجه السرعة، ولكن في موعد لا يتجاوز 30 يومًا، ما لم يكن المستهلك قد وافق على فترة تسليم أطول. إذا تأخر التسليم، أو إذا تعذّر تنفيذ الطلب أو كان من الممكن تنفيذه جزئيًا فقط، فسيتم إخطار المستهلك بذلك في موعد لا يتجاوز 30 يومًا بعد تقديمه للطلب. في هذه الحالة، يحق للمستهلك إنهاء الاتفاقية بدون تكاليف ويحق له الحصول على أي تعويض. في حالة الفسخ وفقًا للفقرة السابقة، سيقوم صاحب المشروع برد المبلغ الذي دفعه المستهلك في أقرب وقت ممكن.
ولكن في موعد لا يتجاوز 14 يومًا بعد الفسخ. إذا ثبت أن تسليم المنتج المطلوب مستحيل، سيبذل صاحب المشروع كل جهد ممكن لتوفير منتج بديل. وفي موعد أقصاه عند التسليم، سيتم الإعلان بطريقة واضحة ومفهومة عن تسليم سلعة بديلة. بالنسبة للعناصر البديلة لا يمكن استبعاد حق السحب. ويتحمل صاحب المشروع تكاليف أي شحنة مرتجعة.
تقع مخاطر تلف و/أو فقدان المنتجات على عاتق صاحب المشروع حتى لحظة التسليم إلى المستهلك أو ممثله المعين مسبقًا والمبلغ عنه لصاحب المشروع، ما لم يتم الاتفاق صراحةً على خلاف ذلك.
المادة 12 - مدة المعاملات: المدة والإلغاء والتمديد
الإنهاء
يمكن للمستهلك إنهاء الاتفاقية التي تم إبرامها لفترة غير محددة والتي تمتد إلى التسليم المنتظم للمنتجات (بما في ذلك الكهرباء) أو الخدمات في أي وقت، مع مراعاة الشروط المتفق عليها.
قواعد الإلغاء وفترة إشعار لا تزيد عن شهر واحد. يمكن للمستهلك إنهاء الاتفاقية التي تم إبرامها لفترة محددة والتي تمتد إلى التسليم المنتظم للمنتجات (بما في ذلك الكهرباء) أو الخدمات في أي وقت قرب نهاية الفترة المحددة، مع مراعاة
قواعد الإلغاء المتفق عليها وفترة إشعار لا تزيد عن شهر واحد. يمكن للمستهلك إنهاء الاتفاقات المشار إليها في الفقرات السابقة:
الإلغاء في أي وقت وعدم التقيد بالإلغاء في وقت معين أو في فترة معينة؛ الإلغاء على الأقل بنفس الطريقة التي تم إبرامها من قبله ؛ الإلغاء دائمًا بنفس فترة الإشعار التي وافق عليها صاحب المشروع لنفسه.
التمديد
لا يجوز تمديد أو تجديد اتفاق تم إبرامه لفترة محددة ويمتد إلى التسليم المنتظم للمنتجات (بما في ذلك الكهرباء) أو الخدمات بشكل ضمني لفترة محددة.
على الرغم من الفقرة السابقة، يجوز تمديد الاتفاق الذي تم إبرامه لفترة محددة ويمتد إلى التسليم المنتظم للأخبار اليومية والصحف والمجلات الأسبوعية بشكل ضمني لفترة محددة تصل إلى ثلاثة أشهر، إذا رفض المستهلك قبول هذا الاتفاق الممدد. يجوز إنهاء التمديد بفترة إشعار لا تزيد عن شهر واحد. لا يجوز تمديد الاتفاق الذي تم إبرامه لمدة محددة ويمتد إلى التسليم المنتظم للمنتجات أو الخدمات إلا ضمنيًا لمدة غير محددة إذا كان يجوز للمستهلك إلغاءه في أي وقت بفترة إشعار لا تزيد عن شهر واحد وفترة إشعار لا تزيد عن ثلاثة أشهر في حالة امتداد الاتفاق إلى
أقل من مرة واحدة في الشهر، وتسليم الصحف والمجلات اليومية والإخبارية والأسبوعية. لا تستمر الاتفاقية ذات المدة المحدودة حتى يتم تنظيمها
التسليم التمهيدي للصحف والمجلات اليومية والإخبارية والأسبوعية (الاشتراك التجريبي أو التمهيدي) وتنتهي تلقائيًا بعد الفترة التجريبية أو التمهيدية.
المدة
إذا كانت مدة الاتفاقية تزيد عن سنة واحدة، فيجوز للمستهلك إنهاء الاتفاقية في أي وقت بعد مرور سنة واحدة بفترة إشعار لا تزيد عن شهر واحد، ما لم يتعارض المعقول والإنصاف مع الإنهاء قبل انتهاء المدة المتفق عليها.
المادة 13 - السداد
يجب دفع المبالغ المستحقة على المستهلك في غضون 7 أيام عمل بعد بدء فترة التفكير المشار إليها في الفقرة 1 من المادة 6، ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك. في حالة الاتفاق على تقديم خدمة، تبدأ هذه الفترة بعد تلقي المستهلك تأكيدًا للاتفاق. ويلتزم المستهلك بالإبلاغ الفوري عن أي أخطاء في تفاصيل الدفع المقدمة أو المذكورة إلى صاحب المشروع. في حالة عدم السداد من قبل المستهلك، يحق لصاحب المشروع، وفقًا للقيود القانونية، أن يطلب الدفع المسبق لتحميل المستهلك تكاليف معقولة.
المادة 14 - إجراءات الشكاوى
يجب تقديم الشكاوى المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بشكل كامل وواضح إلى صاحب المشروع في غضون 7 أيام من اكتشاف المستهلك للعيوب. يتم الرد على الشكاوى المقدمة إلى صاحب المشروع في غضون 14 يومًا من تاريخ الاستلام. إذا كانت الشكوى تتطلب وقتًا أطول من المتوقع لمعالجتها، فسوف يرد صاحب المشروع في غضون 14 يومًا مع إشعار بالاستلام وإشارة إلى الوقت الذي يمكن للمستهلك أن يتوقع فيه إجابة أكثر تفصيلاً. إذا تعذر حل الشكوى بالاتفاق المتبادل، ينشأ نزاع يخضع لإجراءات تسوية المنازعات. لا تؤدي الشكوى إلى تعليق التزامات صاحب المشروع، إلا إذا أشار صاحب المشروع إلى خلاف ذلك كتابةً. إذا تبين أن الشكوى مبررة من قبل صاحب المشروع، يقوم صاحب المشروع باختياره أو استبدال أو إصلاح المنتجات التي تم تسليمها مجانًا.
المادة 15 - المنازعات
تخضع الاتفاقات بين صاحب المشروع والمستهلك التي تنطبق عليها هذه الشروط والأحكام العامة حصرياً للقانون الهولندي. حتى لو كان المستهلك يعيش في الخارج.